阿波罗(贾斯汀·朗 Justin Long 配音)是一只蟋蟀,同时也是一名正在流浪旅途中的艺术家。这一天,阿波罗来到了一片神秘的花园之中,阿波罗必须为获得留在这里的资格而付出努力,同时,阿波罗还要应付一心想要陷害他的黄蜂温蒂(劳丽·海姆斯 Laurie Hymes 配音)。 这一天,阿波罗邂逅了蜂后玛格丽特(凯特·玛拉 Kate Mara 配音),两人一起散步约会唱歌,好不快乐。哪知道,土匪飞蛾斯芬克斯(Ryan Nicolls 配音)带着他的爪牙绑架了玛格丽特,而温蒂则趁此机会谋权篡位,坐上了王座。为了救出玛格丽特,阿波罗挺身而出,和玛格丽特的一干好友们展开了和温蒂的周旋。
Wille has always dreamed of becoming a superhero and fight crime alongside his father. This dream is shattered when Willes baby brother, Charlie, is born. Charlie gets all the attention, and on top of that – he has superpowers. When a supervillain and an evil scientist enact a plan to overthrow the city, Wille and Charlie must put their differences aside and work together as a ...
In the eighth and final season, our beloved Bridgeton teens tackle new challenges as high schoolers such as driving, drugs, sexual inexperience, enthusiastic consent, porn and the teenage mind, cancel culture, their changing bodies, and (in the end) fear of the looming future. Through it all, friendship is the cornerstone for surviving this time of life – whether one’s puberty is just beginning, like for Nick who gets his first growth spurt, or near its conclusion, like for a maturing (and prematurely balding) Andrew. At the height of the season, when many of our characters are in crisis, Compassion (personified as a new creature voiced by Holly Hunter), emerges as a crucial way forward. Ultimately, though, this season is about the importance of sticking by and supporting your friends, especially when life gets overwhelming and messy. In the end, our kids step into the harrowing unknown of the future, made less afraid of what’s to come because they have each other.